ホウ砂に吹かれて

コンサータ72mg男が書きたいことを書きたいときに書くブログ

「言い訳」の使い方

 

Zenlogic[ゼンロジック]

 

今回はツイートの貼り付けから始まりました。

はい、ノロい人です。

なんかこのツイートが結構、反響があったようですね。

↓↓↓

news.livedoor.com

 

反響があったのはいいんですけど、

僕はこの「病気を言い訳にせず世界のトップで戦い続ける」

ってとこ、意味がよく解んなかったんです。訳ワカメ。

 

「言い訳」って、「自分にとって都合の悪いことを

正当化する時に持ち出す理由とか事情」のことだと

僕は思ってるんですけど、(違いますか?)

そうすると世界のトップで戦っていない人は

自分のことを正当化する必要があるんでしょうか?

 

僕なんか世界のトップどころか町内のトップにもなったことが

ありません。

僕の国語力が貧弱なせいなのか、

この辺り日本語として理解できなかったんです。

「病気を乗り越えて」とか

「病気というハンデを抱えているにもかかわらず」

とかなら、解るんですけどネ…

 

まぁ、そういう風に読み替えれないあたりが、

僕の国語力が足りなかったり、

社会性に劣るところなのでしょう。

う~ん、もういいです。

(自分でも何言ってんのかわかんなくなってきました)

 

 「言い訳」って言葉の使い方について、

いろいろ考えたいところではあるんですけど、

なんかまとまらないので、ここまでにします。

おいおい、俺はホントに国語力も思考力も足りねーな

機会があればまたどっかでお話したいと思います。

では、またお会いしましょう。

See you again!